童话作品任溶溶的《爸爸的老师》,无脑而不快乐的童话集《孩子知道大事》巨人的书儿童诗集《夏洛特的网我妈妈的故事》儿童诗集《爸爸的老师》、 没有不搞笑的时候翻译作品安徒生童话全集普希金童话任溶溶-1/中国历险记意大利童话彼得潘英文童话《柳林风声》英文童话《飘来的波平斯阿姨》英文童话《长袜子皮皮》瑞典童话《小飞象》部分瑞典童话介绍《华特·迪士尼作品选》,任溶溶译。
翻译的作品有安徒生、彼得潘、小飞象等童话全集。著有童话集《没头脑》《不开心》和儿童诗集《孩子懂大事》。童话作品任溶溶的《爸爸的老师》,无脑而不快乐的童话集《孩子知道大事》巨人的书儿童诗集《夏洛特的网我妈妈的故事》儿童诗集《爸爸的老师》、 没有不搞笑的时候翻译作品安徒生童话全集普希金童话任溶溶-1/中国历险记意大利童话彼得潘英文童话《柳林风声》英文童话《飘来的波平斯阿姨》英文童话《长袜子皮皮》瑞典童话《小飞象》部分瑞典童话介绍《华特·迪士尼作品选》,任溶溶译。
郑。爱丽丝漫游奇景镜:一千零一夜。伟大的俄罗斯诗人普希金·亚历山大·普希金写了六个童话:鲁斯兰和柳德米拉,父亲和他的长工巴尔达的故事,沙皇撒丁的故事,死去的公主和七个勇士的故事,渔夫和金鱼的故事,金鸡的故事。还有一个未完成的熊妈妈的故事。普希金在童话创作上打破了贵族文学的传统,以自己的天才将民间童话和民间语言引入诗歌创作,对民间童话进行了开拓性的改造和完善。
它们深受人民喜爱,在群众中代代相传,不仅因为其语言鲜明、情节生动、形象丰富,还因为其深刻的人民性、广泛的民主性和亲切的人道主义精神。人民的美德和统治者的邪恶在他的童话中得到了充分的体现,形成了非常鲜明强烈的对比。圣埃克苏佩里的《小王子》是被翻译得最多的法国文学杰作。这是当代法国著名的童话,是法国作家圣埃克苏佩里写给成年人的童话。
3、除安徒生外还有那些童话大师郑的《皮皮鲁的故事》、安徒生的《童话》、威廉·豪夫的《霍童话》、E·B·怀特的《夏洛特的网》、小精灵鼠、刘易斯·卡罗尔的《爱丽丝梦游仙境》、格林兄弟的《童话》、奥斯卡·王尔德的《童话》(有很多)、塞尔玛·拉格夫的《童话》。奈斯比特的《五个孩子和一个怪物》、乔治·塞尔登的《时代广场的蟋蟀》、罗尔德·达尔的《詹姆斯和大仙桃》、查尔斯·佩罗特的《穿靴子的猫》、圣埃克苏佩里的《小王子》、莱曼·弗兰克·鲍姆的《绿野仙踪》、斯威夫特的《游记》、科洛迪的《匹诺曹》。